___

Platch Yeremiï (Pleure de Jérémiya)

24 Mai 2013
Platch Yeremiï (Pleure de Jérémiya)
0 Flares 0 Flares ×

Encore une note, encore un monde…

Composition:
Taras Tchoubay
Vsevolod Dyatchychyn
Olexandre Katanetskiy
Yourko Douda

Cette fois-ci on vous a préparé une chanson du groupe ukrainien rock Platch Yeremiï. Pourquoi ? Tout simplement parce que leur musique inspire et fait rêver…. des champs de blés ukrainiens, du soleil et du ciel bleu, des couleurs et du vent des steppes lointaines.

Le groupe a été créé en 1990 par son soliste Taras Tchoubay. Depuis, les concerts s’enchaînent partout en Ukraine : festivals, concerts privés et même petites soirées dans les villes ukrainiennes. Le nom romantique du groupe signifie une quintessence de l’éternité. C’est bien ce mot qui désigne le plus la direction de leurs paroles et leur musique, toujours inspirés de la culture du peuple ukrainien. Les sujets sont simples et justes : l’amour, la tristesse, le passé, la nostalgie et, bien sûr, l’espoir. Tout cela crée un cercle éternel qu’on ne peut pas détruire.

La chanson qu’on vous présente s’appelle « Kolé do houb tvoïh » («Envers tes lèvres »). Chacun peut y trouver son inspiration et sa philosophie… « Quand il me reste un simple soupir envers tes lèvres, quand il me reste un mi-pas envers toi », chante Tchoubay. Un espoir, un désir ou, peut-être juste une illusion. A vous de choisir.

Pour continuer, voilà une petite traduction :

Ton chuchotement est envoûté et doux,
Ce qui rend mon silence moins douloureux.
J’oublie que je respire
Et que je sais marcher, je l’oublie aussi…
Un oiseau noir de tes yeux s’envole
Le mi- pas reste figé encore
Le mi- soupir s’étrangle en moi…
Ton regard est rempli d’étonnement,
Tes yeux sont profonds et bleus,
Mais il me reste un mi- soupir à parcourir,
Il me reste un mi- pas envers toi
Щось шепчеш зачаровано і тихо ти,
Той шепіт мою тишу синьо крає.
І забуваю я, що вмію дихати,
І що ходити вмію, забуваю.
А чорний птах повік твоїх здіймається
І впевненість мою кудись відмає.
Неступленим півкроку залишається,
Півподиху у горлі застряває.
Зіниці твої виткані із подиву,
В очах у тебе синьо і широко,
Але до губ твоїх лишається півподиху,
До губ твоїх лишається півкроку.

Si ces paroles vous touchent, voici une petite vidéo pour profiter de l’ensemble musical !
Bonne écoute !

______________________________

Sources:
http://nashe.com.ua/song/33/artist/1
http://www.pisni.org.ua/persons/24.html
0 Flares Facebook 0 Google+ 0 Twitter 0 Pin It Share 0 LinkedIn 0 Email 0 0 Flares ×